Bachelor + Master Publishing
811 Bachelorarbeiten, 533 Masterarbeiten, 10.103 Diplomarbeiten

Vermarktung von Sportstars in China unter Berücksichtigung der besonderen politischen und kulturellen Prämissen

Vermarktung von Sportstars in China unter Berücksichtigung der besonderen politischen und kulturellen Prämissen
Über dieses Buch
  • Art: Diplomarbeit
  • Autor: Oliver Krabbe
  • Abgabedatum: Juni 2005
  • Umfang: 107 Seiten
  • Dateigröße: 879,6 KB
  • Note: 1,3
  • Institution / Hochschule: Fachhochschule Münster Deutschland
  • ISBN (eBook): 978-3-8324-8848-2
  • ISBN (Paperback) :
    978-3-8324-8848-2 P
  • ISBN (CD) :978-3-8324-8848-2 CD
  • Sprache: Deutsch
  • Prämierung:
  • Arbeit zitieren: Krabbe, Oliver Juni 2005: Vermarktung von Sportstars in China unter Berücksichtigung der besonderen politischen und kulturellen Prämissen, Hamburg: Diplomica Verlag
  • Schlagworte: Sport, Werbung, Kultur, Gesetz, Star

Diplomarbeit von Oliver Krabbe

Problemstellung:

Die Volksrepublik China ist einer der am schnellsten wachsenden Märkte weltweit. Der Wandel zu einer sozialistischen Marktwirtschaft und die riesige Bevölkerung von derzeit 1,3 Milliarden Menschen macht China zu einem reizvollen Markt. Immer mehr internationale Unternehmen investieren in China und errichten Filialen im Reich der Mitte, um ihre Produkte dort zu verkaufen. Das dabei zur Absatzförderung eingesetzte Kommunikationsinstrument der klassischen Werbung findet auch in China Anwendung.

Innerhalb der Werbung für Konsumprodukte werden in westlichen Nationen häufig Prominente, unter ihnen auch Sportstars, eingesetzt. Diese Form der Vermarktung von Sportlern hat bei uns schon lange Tradition. Doch wie sieht der Markt in China für die Werbung mit Sportstars aus? Kann auch die Sportlervermarktung von dem Wirtschaftsboom profitieren oder sind Sportler in der Werbung in China eher ungewöhnlich?

Im ersten Kapitel wird zunächst einmal der Begriff des „Sportstars“ geklärt. Danach soll kurz erläutert werden, warum es so viele Unternehmen nach China zieht. Dabei wird die Entwicklung der chinesischen Wirtschaft betrachtet. Zum Abschluss des Kapitels wird noch der Begriff „Kultur“ erklärt, der als Grundlage für Kapitel 3 dient.

Das zweite Kapitel stellt das Instrument der klassischen Werbung im Rahmen des Kommunikationsmixes vor. Die für die Gestaltung von Werbung relevanten Daten sollen dabei aufgezeigt werden. Im Anschluss wird das Sportmarketing als besondere Form des Marketings erörtert Dies bildet die Überleitung zur Werbung mit Sportlern, die dann genauer betrachtet wird. Hierbei werden die Gründe für Werbung mit Sportlern aufgeführt und Risiken, die mit der Testimonialwerbung verbunden sind, erläutert.

Kapitel drei stellt eine genaue Analyse des chinesischen Werbemarktes dar. Die Entwicklung der chinesischen Werbebranche wird betrachtet. Danach wird der Rahmen für Werbung in China erläutert. Dieser gliedert sich in wirtschaftliche, kulturelle und gesetzliche Rahmenbedingungen. Die Einflüsse und Bedeutungen der einzelnen Faktoren auf die Werbegestaltung werden erarbeitet. Hier gilt das besondere Augenmerk den kulturellen und gesetzlichen Einflüssen. Im Anschluss wird der chinesische Markt auf Zielgruppen für Werbung untersucht. Abschließend werden der Medienmarkt und die einzelnen Werbeträger dargestellt.

Zu Beginn des vierten Kapitels soll die Bedeutung von Sport in China untersucht werden. Die Entwicklung des Sports wird betrachtet und es werden besonders populäre Sportarten in China beschrieben. Anschließend wird anhand von Beispielen aufgezeigt, wofür nationale und internationale Sportler in China werben. Zudem wird an einem Beispiel gezeigt, wie wichtig die in Kapitel 3 beschriebenen Kulturkenntnisse in China sind. Abschließend wird noch eine alternative Form der Vermarktung zur Werbung vorgestellt.

Inhaltsverzeichnis:

Abbildungsverzeichnis III
Tabellenverzeichnis IV
Abkürzungsverzeichnis V
1. Einleitung 1
1.1 Vorwort 1
1.2 Zielsetzung der Arbeit und Gang der Untersuchung 1
1.3 Der Begriff Sportstar 3
1.4 Die Attraktivität des chinesischen Marktes 4
1.5 Der Marketing-Mix 7
1.6 Bedeutung von Kultur 8
2. Der Kommunikationsmix 10
2.1 Klassische Werbung 11
2.1.1 Grundlagen der Werbeplanung 12
2.1.2 Analysephase 14
2.1.3 Werbekonzeption 16
2.2 Sportmarketing 20
2.2.1 Begriff 20
2.2.2 Sportprodukte 21
2.3 Sportstars als Leitbilder in der Werbung 24
2.3.1 Funktion der Leitbildwerbung 24
2.3.2 Exkurs: Begriffsklärung Image 26
2.3.3 Funktionen von Images 27
2.3.4 Sportstars als Leitbilder in der Werbung 28
2.3.5 Risiken der Testimonialwerbung 30
3. Werbung in China 32
3.1 Die chinesische Werbebranche 32
3.2 Wirtschaftliche Rahmenbedingungen 33
3.2.1 Gesamtwirtschaftliche Entwicklung 33
3.2.2 Pro-Kopf-Einkommen und Konsumausgaben 36
3.3 Kulturelle und Gesellschaftliche Rahmenbedingungen 38
3.3.1 Sprache und Schrift 38
3.3.2 Das Farbverständnis der Chinesen 42
3.3.3 Konsumentenverhalten 44
3.3.4 Die Bedeutung der Marke 45
3.3.5 Werbeakzeptanz 47
3.3.6 Kollektivismus vs. Individualismus als Determinante von Werbewirkung 49
3.3.7 Zielgruppenbestimmung 51
3.4 Gesetzliche Einschränkungen 53
3.5 Die Massenmedien als Werbeträger 56
3.5.1 Fernsehen/TV 56
3.5.2 Radio 59
3.5.3 Zeitungen und Magazine 59
3.5.4 Außenwerbung 62
3.5.5 Internet und SMS 63
4. Sport und Sportlervermarktung in China 65
4.1 China als Markt für Sportartikel 67
4.2 Lokale Sportstars als Hilfe für Markteinstieg 69
4.2.1 Yao Ming als Beispiel für erfolgreiche Vermarktung 71
4.2.2 Weitere Beispiele für Vermarktung nationaler Sportstars 74
4.2.3 Probleme bei der Vermarktung nationaler Sportstars 77
4.2.4 Vermarktung internationaler Sportstars in China 79
4.3 Exkurs: Der Drache als Symbol Chinas 82
4.4 Werbezensur am Beispiel Lebron James 83
4.5 Schauturniere 86
5. Schluss 88
5.1 Zusammenfassung der Ergebnisse 88
5.2 Allgemeine Betrachtung 89
Literaturverzeichnis VI
Anhang XI
I. Karten XI
II. Tabellen XII

Automatisiert erstellter Textauszug:

Der ähnliche Klang und die passende Bedeutung der chinesischen Umschreibung zum Marken-Image kommen bei den Chinesen sehr gut an. „Ein richtiger Name zu einem richtigen Produkt spart Millionen an Werbung“, nach Meinung von Johann Bjorksten110. Die Umschreibung der eigenen Marke hat den jeweiligen Unternehmen dazu verholfen, ihr Produkt besser zu verkaufen. Ohne diese Umsetzung der Marke in das Chinesische haben Marken es schwer sich durchzusetzen. Die Konsequenz, die sich daraus für Unternehmen am chinesischen Markt ergibt, ist, sich genau mit dem Markt und den Anforderungen zu beschäftigen. Die Investition von Zeit und Geld in den Aufbau von Marken lohnt sich. Der Gebrauch einer chinesischen Namensumschreibung, sowie die Kenntnis, dass alles vom Namen über das Logo bis in zu den Farben bei den Chinesen eine Bedeutung hat, sind wichtige Faktoren, die den Erfolg eines Produktes am Markt ausmachen. Im Zusammenhang mit dem Konsumverhalten der Chinesen muss man sich als werbendes Unternehmen zudem bewusst sein, dass für die Chinesen auch der soziale und symbolische Mehrwert einer Marke wichtig ist. Die Ansatzmöglichkeiten als Unternehmen sind hierbei vielfältig, doch als [...]

Weiß Die Farbe Weiß ist in China die Farbe der Trauer. Sie wird zu traurigen Anlässen wie z.B. einer Beerdigung getragen. Im Gegensatz dazu wird in vielen westlichen Ländern schwarz bei einer Beerdigung getragen. Schwarz Im Gegensatz zu unserem Farbverständnis ist Schwarz nicht die Farbe der Trauer. Sie steht für den Lebensbereich Beruf und bedeutet Macht und Geld. Grau Mit Grau verbindet man in China Enttäuschung, Hoffnungslosigkeit, Angst und Depressionen. Blau Blau ist die Farbe der Spiritualität, der Sorgfalt und der Umsicht, aber auch des Glaubens und der Treue102. Bei der Betrachtung des Farbverständnisses sieht man schon, dass manche Farben für die Chinesen eine andere Bedeutung haben. Einen Überblick über die unterschiedlichen Farbassoziationen zwischen Deutschland und China gibt Tabelle 1. Die beliebteste Farbe in China ist die Farbe rot. Auf Werbeplakaten sieht man oft den rot getönten Himmel, den roten Firmenschriftzug und selbst das Kleid von Marilyn Monroe in der berühmten Pose über dem U-Bahn-Schacht ist in rot gefärbt, da Weiß die Farbe der Trauer ist. Die Farbe Rot wird bei feierlichen Anlässen aber auch bei Briefkuverts für Glückwunschkarten gerne verwendet. Zusammen mit der Farbe Goldgelb bildet Rot die beliebteste Farbkombination in [...]

Die Chinesen besitzen ein anderes Farbverständnis als wir es haben. Ungefähr zur selben Zeit als die Sprache und Schrift der Chinesen entstanden ist, gaben diese den Windrichtungen, den Jahreszeiten, den Tagesabschnitten und den inneren Organen des Menschen bestimmte Farben. Auch in der heutigen Zeit besitzen Farben für die Chinesen noch emotionale und physische Eigenschaften. So heißt Begräbnis wörtlich übersetzt bei den Chinesen „weißer Anlaß“ oder der Eingang zum Kaiserpalast „gelbe Pforte“100. Da in der Werbung auch viel mit Farben gearbeitet wird und wir bestimmte Eigenschaften mit bestimmten Farben verbinden, ist es wichtig zu wissen, was die Chinesen mit den jeweiligen Farben assoziieren. Um die Bedeutung der Farben besser zu verstehen folgt hier eine Auflistung der wichtigsten Farben und ihrer Bedeutung in China. Rot Rot ist die Farbe des Lebens und wird in China als die Farbe angesehen, die viel Glück bringt. In der Beliebtheitsskala liegt rot an erster Stelle und steht für das Element Feuer. Rot wird in China zu allen freudigen Anlässen und zum Anziehen des Glücks getragen. Gelb oder Gold Diese Farben stehen symbolisch für Toleranz, Geduld und Weisheit. Gelb war früher die Farbe des Kaisers und die normalen Bürger durften sie somit nicht für ihre Kleidung oder ihre Wohnungen benutzen101. Daher rührt auch die besondere Beliebtheit der Farbe Rot. Gelbe Blumensträuße oder Einrichtungsgegenstände gelten als glückbringend. [...]

Arbeit zitieren:
Krabbe, Oliver Juni 2005: Vermarktung von Sportstars in China unter Berücksichtigung der besonderen politischen und kulturellen Prämissen, Hamburg: Diplomica Verlag

Schlagworte:
Sport, Werbung, Kultur, Gesetz, Star

Entdecken Sie mehr zum Thema

diplom.de
Bachelor + Master Publishing

Hermannstal 119 k
22119 Hamburg

Fon: +49 (0) 40 655992-0
Fax: +49 (0) 40 655992-22

Service-Telefon

Rufen Sie uns an:
+49 (0) 40 655992-0

Mo-Fr
09.00-16.00 Uhr

diplom.de in den Medien

Folgen Sie uns bei Twitter & werden Sie diplom.de-Fan bei Facebook!
Schreibtipps unserer Lektoren, Neuigkeiten aus dem Verlagsalltag und das Expertenwissen unserer Autoren als Tweet & Post!
Wir freuen uns auf Sie!

diplom.de BACHELOR + MASTER PUBLISHING

Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Magisterarbeiten, Dissertationen und andere Abschlussarbeiten aus allen Fachbereichen und Hochschulen können Sie bei uns als eBook sofort per Download beziehen oder sich auf CD oder als Buch zusenden lassen. Seit mehr als 15 Jahren ist diplom.de der seriöse, professionelle und erfolgreiche Partner für die Veröffentlichung wissenschaftlicher Abschlussarbeiten.

© Diplomica Verlag GmbH 1996-2011, AG Hamburg HRB 80293 - GF Björn Bedey, USt-IdNr.: DE214910002 - Verkehrsnummer: 12285 - Impressum
Index der Arbeiten - Index der Autoren