Krio: Geschichte und Analyse anhand von Texten
- Art: Diplomarbeit
- Autor: Sina Friedreich
- Abgabedatum: November 2002
- Umfang: 104 Seiten
- Dateigröße: 4,1 MB
- Note: 1,3
- Institution / Hochschule: Johannes Gutenberg-Universität Mainz Deutschland
- ISBN (eBook): 978-3-8324-7147-7
-
ISBN (Paperback) :
978-3-8324-7147-7 P - ISBN (CD) :978-3-8324-7147-7 CD
- Sprache: Deutsch
- Prämierung:
- Arbeit zitieren: Friedreich, Sina November 2002: Krio: Geschichte und Analyse anhand von Texten, Hamburg: Diplomica Verlag
- Schlagworte: Sierra Leone, Pidgin, Kreolsprache, Westafrika, Phonetik
In den Warenkorb
68,00 €
Diplomarbeit von Sina Friedreich
Einleitung:
Das Thema dieser Arbeit ist die Entwicklung und Analyse der Sprache Krio von den Anfängen als englisch basiertes Pidgin bis zur Verwendung als Muttersprache im heutigen Sierra Leone.
Nach der einführenden kurzen Darstellung einiger für dieses Thema beachtenswerter Fakten aus Geographie, Wirtschaft und Bildung werden wesentliche historische und politische Entwicklungen dargelegt.
Im Anschluss daran werden nach einer Definition von Pidgin- und Kreolsprachen deren gegenwärtig diskutierte Entstehungstheorien dargestellt und in einem anschließenden Fazit ausgewertet.
Im Hauptteil der Arbeit folgt zunächst die Analyse der Sprache Krio unter den Gesichtspunkten der Sprachgeschichte, der Sprachbezüge und der Sprachgestaltung. Im Rahmen der Sprachgeschichte werden Entstehungstheorien des Krio gegenübergestellt und ausgewertet, wobei auch auf die wichtigsten Bevölkerungsgruppen und ihre Bedeutung bei der Entstehung des Krio eingegangen wird.
Danach wird Krio in dem Kapitel zur Sprachgestaltung bezüglich phonologischer und grammatikalischer Aspekte, des Vokabulars, der Syntax und der Morphologie sowie der Verdopplung dargestellt. Im Kapitel zur Analyse von Textbeispielen werden zunächst als Materialvorgabe Textauszüge aus „Max und Moritz“ von Wilhelm Busch in deutscher Sprache und in der Übersetzung von Manfred Görlach in Krio, Textauszüge von Shakespeares „Julius Cäsar“ in Englisch und Deutsch sowie die Übersetzung von Thomas Decker in Krio, ein Gedicht von Thomas Decker in Krio und dessen Übersetzung ins Englische vergleichend gegenübergestellt, um diese Texte anschließend hinsichtlich phonologischer und grammatikalischer Aspekte sowie der Verdopplung zu analysieren.
Im Anschluss an diese sprachliche Betrachtung des Krio soll zunächst der Einfluss, den Thomas Decker durch seine literarische Tätigkeit in Sierra Leone auf das Krio ausgeübt hat, erläutert und danach die Theatergruppe der „Freetong Players“ und ihre Rolle in der sierraleonischen Gesellschaft dargestellt werden.
Abschließend werden einige Gedanken zur zukünftigen Entwicklung der Sprache Krio in der Bevölkerung von Sierra Leone vorgestellt.
Im Anhang dieser Arbeit befinden sich weitere Informationsquellen, wie z. B. eine Landkarte von Sierra Leone, ein Krio-Englisch Vokabelverzeichnis und eine Sammlung krioischer Sprichwörter. Sternchensymbole (*) an bestimmten Textstellen der vorliegenden Arbeit sollen auf diese zusätzlichen Informationsquellen im Anhang verweisen.
Ich möchte darauf hinweisen, dass die Darstellung von Sprachbeispielen so erfolgt, wie sie in den entsprechenden Werken vorkommen (mit oder ohne phonetische Symbole).
Inhaltsverzeichnis:
| Einleitung | 4 | |
| 1. | Sierra Leone | 5 |
| 1.1 | Fakten zu Geographie, Wirtschaft und Bildung | 5 |
| 1.2 | Geschichtlicher Abriss und politische Entwicklung bis zur Gegenwart | 6 |
| 2. | Ursprung und Struktur von Pidgin- und Kreolsprachen | 10 |
| 2.1 | Pidginsprachen | 11 |
| 2.2 | Kreolsprachen | 12 |
| 2.3 | Entstehungstheorien | 14 |
| 2.3.1 | Baby-Talk Theorie | 15 |
| 2.3.2 | Theorie der parallelen Entwicklung | 16 |
| 2.3.3 | Theorie vom Seemannsjargon | 17 |
| 2.3.4 | Monogenetische- und Relexifizierungstheorie | 18 |
| 2.3.5 | Superstrat-, Substrat- und Universaltheorie | 19 |
| 2.3.6 | Fazit | 20 |
| 3. | Die Sprache Krio und ihre Analyse | 21 |
| 3.1 | Sprachgeschichte | 21 |
| 3.1.1 | Frühzeit der Krio-Entwicklung | 21 |
| 3.1.2 | Die Epoche der ersten organisierten Besiedlungen | 24 |
| 3.1.3 | Die Gemeinschaft der Krios und ihre Stellung in der sierraleonischen Gesellschaft | 27 |
| 3.2 | Sprachbezüge | 31 |
| 3. 3 | Sprachgebrauch | 32 |
| 3.3.1 | Sprachverbreitung | 32 |
| 3.3.2 | Sprachbewusstsein | 34 |
| 3.4 | Sprachgestaltung | 37 |
| 3.4.1 | Phonologische Aspekte | 37 |
| 3.4.1.1 | Vokale | 37 |
| 3.4.1.2 | Konsonanten | 41 |
| 3.4.1.3 | Betonung und Aussprache | 43 |
| 3.4.2 | Grammatikalische Aspekte | 44 |
| 3.4.3 | Vokabular | 48 |
| 3.4.4 | Syntax und Morphologie | 50 |
| 3.4.5 | Verdopplung | 51 |
| 3.4.6 | Orthographische Aspekte | 52 |
| 3.5 | Die Analyse von Textbeispielen | 53 |
| 4. | Literatur und Theater in Krio | 58 |
| 4.1 | Thomas Decker | 58 |
| 4.2 | Freetong Players | 59 |
| 5. | Zur Zukunft des Krio | .61 |
| Quellenangaben | 67 | |
| Literatur | 67 | |
| Internet | 71 | |
| Abbildungsverzeichnis | 74 | |
| Anhang | 75 | |
| I. | Landkarte von Sierra Leone | 75 |
| II. | Krio-Englisch Vokabelverzeichnis | 76 |
| III. | Gegenüberstellung ausgewählter Passagen aus William Shakespeares Julius Cäsar in Krio, Englisch und Deutsch | 96 |
| IV. | Krio-Redewendungen | 102 |
In den Warenkorb
68,00 €
Link zur Arbeit:
http://www.diplom.de/ean/9783832471477
Arbeit zitieren:
Friedreich, Sina November 2002: Krio: Geschichte und Analyse anhand von Texten, Hamburg: Diplomica Verlag
Schlagworte:
Sierra Leone, Pidgin, Kreolsprache, Westafrika, Phonetik



